top of page
Buscar

GOTTA, GONNA, WANNA, LEMME, GIMME, GOTCHA, LOTTA. O que são essas palavras?

"Gotta", "gonna", "wanna", "lemme", “gimme”, “gotcha”  e “lotta” são contrações informais usadas em inglês para representar uma fala rápida.

 

Veja o que elas realmente significam:

 

·         Gotta: É a contração de "got to" e significa o mesmo que "have to". 

"I gotta stay here". ("Eu tenho que ficar aqui".)

 

·         Gonna: É a contração de "going to". 

"I'm gonna work overtime tomorrow". ("Vou fazer hora extra amanhã".)

 

·         Wanna: É a contração de "want to". 

"I wanna try a piece of that cake". (“Quero experimentar um pedaço desse bolo”.)

 

·         Lemme: É a contração de "let me". 

"Hey, lemme see that watch!" ("Ei, deixe-me ver aquele relógio!")

 

·         Gimme: É a contração de "give me". 

Gimme just a little more time.” (“Me dê só mais um pouco de tempo.”)

 

·         Gotcha: É a contração de "I have got you" para dizer que alguém caiu em uma armação ou para expressar que entendeu a mensagem; o mesmo que “I understand”. 

Gotcha. I need to wait here until you get back, right?” (“Entendi. Preciso esperar aqui até você voltar, certo?”)

 

·         Lotta: É a contração de "lots of" ou “a lot of”. 

“You’re gonna have lotta fun there.” (“Você vai se divertir muito lá.”)

 

 

Nota 1: Essas palavras são frequentemente usadas na fala e na escrita informais, especialmente no inglês americano. Nota 2: Também são usados em textos narrativos escritos ou letras de músicas para mostrar como as palavras são pronunciadas no momento da fala.

 
 
 

Posts recentes

Ver tudo
HISTORY vs STORY

Despite their similarity, the terms "history" and "story" have distinct meanings in English. The term "history" describes all the events...

 
 
 

Comentarios


bottom of page